Frost's Descent, tradicia ĉina suna termino.

Frost's Descent estas la lasta suna termino de aŭtuno, dum kiu tempo la vetero fariĝas multe pli malvarma ol antaŭe kaj frosto komencas aperi.

霜降是中国传统二十四节气(la 24 tradiciaj ĉinaj sunaj terminoj)中的第十八个节气,英文表达为Deveno de Frost。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霆开寒霆开寒霟间

Dum Frost's Descent, frosto komencas ekaperi.Sed en la pli malaltaj partoj de la regiono de la Flava Rivero, frosto unue aperas fine de oktobro aŭ frua novembro.Ĉar Frost's Descent venas, la mondo pleniĝas kun la atmosfero de malfrua aŭtuno.

霜降 时节 , 冰霜 开始 出现 了。 但 在 黄河 下游 地区 , 初霜 会 在 十月 末 或 十一月 初 出现。 随着 霜降 来临 , 整个 都 充满 了 晚秋 的。。 来临 , 世界 都 充满 了 的 气息。 的 来临 , 世界 都 充满 了 的 气息。 的 来临 整个 世界 充满 了 晚秋 的。。。 来临 来临 整个 都 充满 晚秋 的。。。 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临 来临

微信图片_20201023112038

———————————————————————————————————————————————————— ————————————————————————————————————

Jen kelkaj el la plej bongustaj fruktoj, kiuj maturiĝis pro frosto.Ni rigardu

Kako

Manĝi kakiojn dum Frost's Descent povas helpi homojn rezisti la malvarmon kaj protekti la ostojn.En la kamparo, homoj kredas, ke iliaj lipoj krevos se ili ne manĝas kakiojn dum ĉi tiu periodo.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果为,如果霜陴果阴果

微信图片_20201023112043

pomo

Estas multaj ĉinaj diraĵoj pri la avantaĝoj de pomoj, kiel "Manĝu pomon post manĝoj, eĉ maljunuloj povas esti same fortaj kiel junaj viroj", same kiel diras la okcidenta proverbo: "Pomo ĉiutage tenas la kuraciston for."

霜 降后 的 苹果 糖度 高 , 果肉 也 会 变得 更 脆。 在 享受 美味 的 同时 , 苹果 具有 的 润肺 、 止咳 促消化 的 功能 , 也 能 帮助 在 秋季 增强 体质。 功能 , 能 帮助 人们 在 增强 体质。 功能 , 能 帮助 人们 在 增强 体质。 功能 功能 也 能 人们 在 秋季 体质。。。。。。 增强。。。。 功能 功能 功能 功能 功能 功能 功能 功能 能 能 能

中国 有 很多 表达 苹果益处 的 俗语 , 如 "饭 后 一 个 果 , 老来赛 小伙。" 正 如 西方 谚语 所 : "饭 后 一 个 果 , 医生 不 找 我。"

Piro

La piro estas alia rekomendinda frukto dum Frost's Descend, kiu povas antaŭenigi la sekrecion de korpaj likvaĵoj, forigi varmecon kaj redukti sputon.

梨子 皮薄 肉脆 , 清甜 多 汁 , 咬 一 口 汁水 四溢 , 像 一 股 甘泉 涌进 了 肺腑。 所以 小时 咳嗽 时 , 被 大人 叮嘱 : "多 吃 点 梨子 呀 止咳 的。"

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清烰。

微信图片_20201023112048

Manĝu anason

Estas diro en Fuĝjano, kiu diras, "Eĉ nutri la tutan jaron ne estas tiel bona kiel nutri la homan korpon en la tago de la Deveno de Frosto."Manĝi anason estas maniero por homoj tie plipeziĝi.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的秋季进补的福廜席润燥的效杞

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是人来说是人来说是一来说是一来说是一种是踀种是踀朜降。

Kaŝtanoj

Manĝi kaŝtanojn dum Frost-Deveno estas utila por la sano.Kaŝtanoj havas varman naturon kaj dolĉan guston, kaj estas bonaj por nutri la lienon kaj stomakon, vigligi la sangocirkuladon, malpezigi tusojn kaj redukti sputon.

栗子 以 其 独特 的 鲜甜口感 和 丰富 的 营养 , 享有 "千果 之 王" 美誉。 糖炒 栗子 在 北方素 有 "灌香糖" 的 称号 质量 上乘 的 糖炒板栗 更 是 讲究 一 "中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活脾胃、活脾胃、活血氜倁活血氜活血栗性暖、味甘,对滋养脾

微信图片_20201023112053

Ĉinaj datoj

Manĝi tro da ĉinaj daktiloj povus esti malutila.Putraj daktiloj povas kaŭzi kapdolorojn kaj kapturnojn aŭ eĉ endanĝerigi la vivon de homoj.

枣富含 维生素 , 有助于 补血 降压 , 增强 免疫力。 霜降 时节 正值 新鲜 的 枣 上市 , 此时 须 注意 , 不当 的 食用 方式 会 对 造成 危害。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入倱韷入炱韷

 

 

 

 


Afiŝtempo: Oct-23-2020